Pueblo Mapuche
Entrevista a la poeta Mapuche Liliana Ancalao
Entrevista a la poeta Mapuche Liliana Ancalao
El 4 me lleva desde el centro a los barrios de Comodoro Rivadavia. En menos de media hora estoy en el barrio Juan XXIII y llego a la casa de Liliana en un atardecer-anochecer esplendido. Nos sentamos ronda de mates mediante y galletitas y charlamos largo y tendido.
Por Del Origen
Los viejos
"Mis viejos vinieron atraidos por las posibilidades de la ciudad muy jovenes los dos. Mi mama de Cushamen. Se casaron aca, mi papa trabajo en el petroleo, en Diadema Argentina que es un campamento petrolero que queda a 27 km. No tengo muchas imagenes de la infancia mia de Comodoro porque . vivir en Diadema Argentina era como vivir en un pueblo aparte, venir a Comodoro era ir a la ciudad, el campamento tenia la escuela estaban los comercios, tenia su vida armada ahi. Para mi el tema mapuche era algo casi desconocido en esos dias. A mi casa por ahi llegaba algun paisano, tio, que era un gaucho, un peon, y yo no los reconocia como mapuches sino como parientes, peones y no tenia esa conciencia de que perteneciamos a un pueblo. Mis padres no me decian. Las vacaciones si las armabamos para ir al campo que en ese tiempo era ir a Cushamen y en el campo estaba mi abuela Roberta que nos enseñaba a contar en mapuzungun, algunas palabras, nos hablaban del kamaruko, pero yo no hacia todavia la conexion entre esas cosas y el pueblo mapuche. La hice mas adelante, no recuerdo muy bien cuando, pero es probable que sea cuando empece a estudiar en la universidad que coincidio la democracia en Argentina."
La identidad y la poesia
"Encontrarme con mi identidad fue conmovedor. Fue una casualidad, con mi hermana Mirta que me dice vamos a ver un documental en la Camara de Comercio que habla sobre los mapuches. Era un documental que mostraba el kamaruko en Anekon y las imagenes que yo vi las tenia guardadas de lo que me contaba mi abuela y mi mama. Entonces lo que veia en esa pantalla a mi ya me lo habian contado, con mi jermana salimos llorando, fue el descubrimiento de que en todo momento se hablaba del pueblo mapuche, y nosotras eramos parte de ese pueblo. Y empezamos a atar cabos con un discurso familiar."
"Yo ya habia comenzado a escribir poesia. El origen de escribir poesia, lo relaciono un poco con el modo de ser de mi mama. Ella se asombraba con todo, era una niña asombrada y me imagino que la nostalgia que tendrian mi mama y mi papa de haber pasado su vida en el campo, en contacto con la naturaleza, a venir a vivir en el medio del cemento y a trabajar en el petroleo habra significado para ellos un desarraigo muy grande. Mi mama era una perpetua asombrada del mar, de los pajaros, de todo lo que habia en la naturaleza. Despues mi hermano mayor hizo un camino setentista en lo musical y a mi casa entro la musica y la poesia del rock nacional, una poesia refinada digamos. Cuando tuve que elegir que carrera seguir porque siempre me lo propuse ongrese a la carrera de letras aca en Comodoro.
"Hice el secundario en el colegio Maria Auxiliadora, y vivia en una burbuja con respecto a lo que estaba pasando en el mundo y en la Argentina. Cuando Perez Esquivel gano el premio nobel de la Paz no se hizo ningun comentario."
"La carrera de letras estaba muy orientada a la docencia pero conoci a gente que escribia y me contacte con el mundo literario y tuve una materia que fue literatura hispanoamericana II, en la que se trato el tema de la conquista con un nivel mas critico que el que yo conocia hasta el momento."
Aime Paine
Conoci a Aime Paine en el año '83 que vino a Comodoro, la recuerdo como una persona fisicamente bella, era impactante su belleza, y despues su curiosidad, su busqueda de conocimiento, mas alla del camino que ya habia recorrido, las comunidades, habia aprendido a cantar tayvles y sabia muy bien donde buscar a la gente que necesitaba para seguir aprendiendo. Entonces cuando me encontre con ella fuimos a visitar a mi abuela Luisa que estaba en un barrio de Coimodoro y estuvoi charlando con ella en mapuzungun, cantando , es decir ella venia con un grupo que era la direccion de cultura pero cuando podia escaparse sabia donde. Tenia todo muy claro. Me contacto tambien con Luisa Calcumil, desde ahi somos amigas. Muy buena actriz, compositora"
Encuentro en Temuko
"Siempre me gusto leer charlar, todo de todos los colores, desde Casamiquela hasta lo que se publoca en Chile, o aca, todo, ahora lo puedo tamizar, antes lo leia sin mucha critica, ahora si."
"En poesia hice un camino, me movi con mucha libertad para escribir sobre cualquier tema pero nunca me senti muy libre para escribir sobre el tema mapuche, porque me daba cuenta que desconocia mucho. A partir de reconocer mi ignorancia empece a buscar, a reconstruir, desde el año '94 mas o menos empezamos a organizarnos con una comunidad aqui en Comodoro, la comunidad Ñamkulawen, en el '94 fue que regresaron los restos de Inacayal. En el '95 fuimos a nuestro primer kamaruko, todos juntos. Somos todos mapuches que vivimos en Comodoro, gente que ha venido a Comodoro desde distintos lugares del Gulu y el Puel Mapu. Empezamos a trabajar y a partir de ahi los hallazgos han sido mas profundos y me he sentido mas segura y en el '97 me invito Elikura Chihuailaf a un encuentro de escritores en Temuko. En el encuentro habia unos 20 poetas invitados, de Chile eran la mayoria que eran mapuches, pero habia de Ecuador, de Mexico, de Colombia y de Argentina estaba yo. Elikura es una figura reconocida, pero tambien vi a Leonel Lienlaf, Graciela Huinao, Jacqueline Caniguan, Ariel Macowi de Ecuador. Fue el deslumbramiento, una gran ventana que se abrio al mundo, porque ahi me entere que se estaba publicando en America en distintos pueblos originarios en ambas lenguas, en la originaria y la castellana y cuando vi esa maravilla de libros, y el contenido que habia me propuse a mi misma publicar tambien en las dos lenguas. Estaba aprendiendo la lengua, hoy ya puedo traducir, pensar mis poemas en castellano y pasarlos al mapuzungun."
Poema a una ceramica mapuche vista en un museo de Temuko
"El recorrido de la vida es el que me permite a mi despues escribir, por ahi pasa mucho riempo hasta que puedo volcar lo que vivi en el lugar. Hay un recorrido que es emocional no se como llamarlo, sentimental, que no tiene mucho que ver con lo racional, sino con cosas que que se van moviendo y quizas ni me doy cuenta que van sucediendo en mi. Este encuentro en Chile como ir a un kamaruko a ir a un Wiñoy en Sarmiento son situaciones que se dan a veces en las que estoy y se me da el regalo de escuchar a un paisano qiue dice algo, un anciano o una anciana, como estar en el lugar exacto en el momento justo y recibir algo que yo se no lo recibe cualquiera porque hay que andar bastante para ir. eso lo guardo y en algun momento de mi produccion sale. Yo no me puedo proponer vuelvo de alla y escirbo. No me suele pasar asi. Vuelvo digiero, sigo sumando vivencias y de pronto me siento escribo y sale. En Temuko lo que nos paso es que fuimos a un museo, se llama el Museo de la Araucania que es del estado, tiene dos pisos, uno de los pueblos originarios y otro de los conquistadores. Era un tiempo libre que teniamos y fuimos unos diez. Habia una vitrina con una imagen de un hombre y una mujer en una sola pieza de ceeramica. Me parecio algo tan bello esa fusion en una sola pieza. Me quede ahi y no me pude despegar. Mis compañeros, subieron, bajaron, recorrieron el museo y yo me quede. Vivi todo el evento, volvi a Comodoro, anduve no se cuanto y de pronto escribi un poema a una ceramica mapuche vista en un museo de Temuko. Todo ese es el titulo, ja, ja, ja."
Ñamkulawen
"Ha habido un crecimiento desde que empezamos hasta ahora en el sentido en que por ejemplo nos propusimos aprender el mapuzungun y pudimos organizarlo y ya estamos ahora dando clase de mapuzungun. No teniamos un espacio para hacer nuestra ceremonia y ahora lo tenemos. Nuestras vidas personales por supuesto han ido sufriendo los vaivenes de la vida y por ahi nos hemos alejado, regresado, es decir alejados en el sentido de no poder ponerle el cuerpo todo el tiempo pero bueno han pasado mas de diez años y la comunidad Ñamkulawen forma parte de nuestra vida, y todo lo que significa ir cumpliendo o manteniendo los objetivos. La comunidad es un espacio al que han llegado y se han ido tambien muchas personas, yo a veces me pregunto para que estoy haciendo esto y digo bueno, habra gente que cuando tiene 7 años, 10 15, 20 años y se de cuenta de su origen va a tener un lugar al cual llegar y nutrirse como no lo tuvimos nosotros. Lo estamos preparando para el presente y el futuro y es bastante dificultoso vivir la cosmovision mapuche en la ciudad, porque nuestra vision esta muy vinculada a la naturaleza, las fuerzas del lago, de las rocas, necesitamos alimentarnos en el campo para poder venir a la ciudad y mantenernos. Hacemos nuestros rituales pero la energia que se mueve en la cordillera o en el campo no es la que se mueve aca en la ciudad. Por ahi tenemos mas fuerzas desde el mar. La cuestion espiritual se alimenta desde el campo "
El viejo discurso
"Hubo un gran entusiasmo por los pueblos originarios del comun de la gente en el año '92, una curiosidad muy fuerte que ahora creo que va disminuyendo, como algo que estuvo de moda. Cuando nosotros empezamos a dar clases de mapuzungun se llena de gente interesada y fiinalmente terminan estudiando cuatro o cinco personas y cada vez que abrimos los cursos viene menos gente. El año pasado, 2007, hicimos una actividad en la plaza Kom pu ce we de reafirmacion del nombre y nos enteramos, lamentablemente no pudimos escuchar los medios porque estabamos alli, pero mientras estabamos pintando diseños artisticos mapuches y reivindicando el nombre que significa el lugar de todos en la radio llamaba gente a algunos programas y decia que estabamos ensuciando la plaza, o repetian el discurso de Casamiquela de que los mapuches son chilenos y los tehuelches argentinos y que hacen los mapuches ensuciando nuestra plaza. Me asombro ese discurso, me lo contaron despues, pero bueno, Comodoro sigue siendo una ciudad racista y la gente que tiene mayor apertura es la que nosotros conocemos, que se acerca, no es mapuche, pero creo yo que es poca."
"En una escuela en El Hoyo hizo una pintada en favor de una recuperacion de un territorio, se pinto la imagen de Rosa Nahuelquiir, mas no se pudo porque el intendente lo prohibio aduciendo cuestiones burocraticas, diciendo que hacia falta un permiso, pero el avance es que toda la escuela habia comprometido su nombre en esa pintada. eso aqui creo que no sucederia. Comodoro es un enclave geopolitico, es una ciudad militarizada, fue gobernacion militar hasta el año '50 mas o menos, hay xenofobia antes con los chilenos ahora con los bolivianos, que la gente la disimula y la pinta pero en algun momento sale, que se va a hacer."
Mapuzungun
"En la Universidad aqui hay un profesor, un linguista que se llama Eduardo Bibiloni, que estudio el mapuzungun con una de nuestras ñañas, Ignacia Cinkulaf y el sistematizo la enseñanza, primero hubo un proyecto de investigacion en el que participe como investigadora de un aspecto de la lengua mapuche, y de este proyecto surge la idea de enseñar la lengua a la comunidad Ñamkulawen que queria aprender no?. Esto hace que el profesor arme, sistematice como aprender. El empezo por el verbo que es lo mas complicado, yo comparto esa idea. A partir de pasar por la experiencia de aprender nos animamos a enseñar y llegamos a la conclusion de que enseñando uno aprende mas, porque uno se ve obligado a preparar la clase para no pasar calor delante de los alumnos. Y de alli dijimos vamos a continuar enseñando porque asi conocemos mas. Empezamos con el grafemario Ragileo, pero muchos de nuestros cursantes escribian en letra cursiva y con la letra cursiva se te arma un lio. Reconociendo que los cursantes tienen la lengua castellana como primera lengua aprendimos con el unificado que es el que ahora estamos cursando. Trabajamos con mucha bibliografia del Gulumapu, Elisa Catrileo, Salas. Nos resulto mas el unificado, pero es muy simple pasar del unificado al Ragileo. Alguna vez sera una discusion y una decision conjunta de porque si o no el Ragileo, no nos hemos unido a charlar ese tema. Con las clases de mapuzungun hemos ido a Viedma a dar clases. Tambien con los chicos de la universidad el año pasado, que estan trabajando con la gente del Boquete Nahuelpan donde hay gente hablante pero que se ha encontrado con limitaciones en el momento de dejar algo escrito por eso han estado estudiando."
Patagonia
Podemos hablar en cuanto a la poesia patagonica desde dos lugares, primero del lado de los artistas, me conecto mucho con los artistas de la Patagonia, tengo mucho respeto y afecto, tengo amigos musicos, cantantes, escritotres, mis amigos estan por esos caminos digamos. Entre los artistas siempre he sentido una reflexion mas grande que entre otra gente, docentes o el comun, mas libertad de hacer y decir, creo que es porque es la gente que tiene menos prejuicios. Debatimos mucho, Nelson Avalos que es periodista y es compositor, los Villar que estan en el desemboque del Lago Puelo, el Chele Diaz, es decir hay personas que casi diria que son emblematicas, con las que intercambiamos y charlamos bastante el tema de los pueblos originarios. Despues por otro lado, esa misma gente que te comento no es conocida a nivel nacional, es gente que produce esribe y piensa, pero no ha entrado en el mercado, como si entro Ruben Patagonia o Hugo Gimenez Aguero, cuyo trabajo no merece mucho respeto de mi parte. Hugo Gimenez Aguero tiene el mismo discurso que Casamiquela. Veo el desconocimeinto a nivel nacional de la gran riqueza creativa que hay en la Patagonia.
Cuando voy a los encuentros de escritores patagonicos hay mucha desinformacion sobre el tema, que no se da solo en los escritores sino en general, somos victinas del sistema educativo argentino, del mandato que se les dio a los maestros de ir y civilizar, alla por 1900, entonces hay un gran desconocimiento y la bibliografia que se maneja o predomina es el de los academicos como Casamiquela, un discurso nefasto para nosotros".
Oralitura
"En un encuentro patagonico de escritores que se hizo en Madryn en el 2005 estuvimos dando un taller con Jorge Espindola que es tambien un investigador, conocedor del tema sobre oralitura, que es la palabra que utiliza Elikura Chihuailaf para hablar de la literatura de los pueblos originarios en la actualidad y para diferenciar de lo que en los libros de texto se llama literatura precolombina. El taller abarco la cosmovision mapuche y la produccion literaria actual. Al taller asistieron entre 20 y 30 personas. Dentro del encuentro de escritores a la noche se armo un fogon a microfono abierto y la gente iba y leia sus producciones y hubo gente que asistio y se asombro de todo el mundo que habia detras de la literatura mapuche actual. Cuando a la noche se armo este fogon yo no estaba y me contaron que agarro el microfono una señora y empezo a leer un poema lleno de esos estereotipos de "el ultimo grito de la raza heroica" y esas cosas que ya estamos cansados, entonces Liliana Campazo, una escritora de Viedma que coordinaba le fue a sacar el microfono "Señora usted tendria que haber ido al taller que fuimos a la tarde, lo que esta diciendo ya fue" le dijo. Y se armo un escandalo. La sacaron, "pero si yo lei a Casamiquela y conozco del tema" protestaba . Lastima que no estaba, me encantan esas peleas. Uno cosa es conocerlo desde fuera al tema y otra es meterte y vivirlo."
Poesia hoy
"Me gusta mucho Elikura Chihuailaf, Lionel Lienlaf, el teatro de Luisa Calcumil, despues hay un grupo de teatro en Bariloche que me gusta mucho, Viviana Achilef en Trelew, lo poco que lei."
"Tejido con lana cruda", mi unico libro, lo imprimimos en una imprenta de Comodoro, no estaba registrado, regale la mitad, vendi la otra algo recupere. Eran mil ejemplares. Me quedan unos poquitos ahora que los cuido mucho. Son como 15 poesias, una seleccion de lo que me parecia mas logrado, lo prepare en tres partes, la parte del asombo, la parte del amor y la parte mapuche. Hay un poema a Inacayal que esta bilingue, porque me lo tradujeron cuando fui al encuentro en Temuko.
Se edito un libro en España que se llama 20 poetas mapuches contemporaneos, una antologia, yo no sabia que estaba incluida, me llamaron por telefono desde Bariloche diciendomelo. Me invitaron a ir al encuentro de escritores mapuches que se hacia en el año pasado en octubre, me prepare para ir todo, tenia los pasajes, y resulta que mi hija Malen estaba embarazada y cuando me fui a despedir de ella ya estaba casi en fecha y finalmente me quede.
Voy a hacer bilingue cinco o seis poemas "Mujeres a la intemperie" y espero poder editarlo en este año, el 2008. No pude terminarlo el año pasado porque fue intenso en lo laboral, yo soy docente, soy profe de lengua y literatura. Respecto al tema mapuche cuando me pregnutan o viene la inquietud de ellos yo hablo, pero nunca impongo, en realidad con los chicos no se puede imponer ningun tema."
Por cosas del clima y del cambio de horario cuando me iba aun era de dia, en Comodoro oscurece a las diez y media de la noche.
Pueblo Mapuche
Villa la Angostura: Suspenden juicio contra Mapuche
Ayer estaba previsto el inicio del juicio contra dos miembros de la comunidad Mapuche Paichil-Antriao por agresiones y destrozos al ...
Leer más
Cárcel de Victoria: Daniel Alveal Levicura denuncia persecusión y montaje
En la madrugada del 27 de agosto, un desproporcionado número de policía de investigaciones y carros policiales chilenos i ...
Leer más
Alto Bío-Bío: Pewenche iniciarán demanda contra el Estado chileno
María Curriao, dirigente del Alto Bío-Bío, declara quedar muy disconforme al salir de la reunión que so ...
Leer más
Repudio a festejos del aniversario de la ciudad mal llamada Gral. Roca
Los integrantes del programa de radio mapuche Taiñ mapuchenguen repudian los festejos que se van a realizar en conmemoraci&o ...
Leer más
Meseta de Somuncura: Usurpador rompe acuerdo de restitución en Territorio Mapuche
El usurpador del territorio del lof Paillacheo-Huaiquilcán en Bajo El Caín, en acuerdo con efectivos de la polic&iacu ...
Leer más
CHELFORO: Superior tribunal suspende dictamen de desalojo
La disputa judicial por la posesión de un campo de 5.000 hectáreas, en jurisdicción de Chelforó, gener& ...
Leer más
Lof Paillecheo-Huaiquilcán: Reafirmación territorial en la Meseta de Somuncura
El Co.De.C.I. no patrocinó al Lof y, lo que fue más grave, las asesoras legales lo derivaron a la abogada particular ...
Leer más
Verónica Huilipan: Es un conflicto que el Estado le ha instalado a la Comunidad Paichil Antriao
La Confederación Mapuche de Neuquén elevó una petición a la Comisión Interamericana de Derechos ...
Leer más
Juicio contra la Comunidad Mapuche Paichil Antriao
Serán juzgados por los hechos ocurridos en octubre del 2005 en el cerro Belvedere. En esa ocasión, destruyeron el aut ...
Leer más
Chubut: Quedo inaugurada la Cátedra Libre de los Pueblos Originarios
En el aula 302 de la Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco quedó inaugurada el jueves por la tarde la Cá ...
Leer más
Conflicto Celulosa CELCO-ARAUCO: Militarización en Mehuín y Mississipi
"La situación que afecta a las familias de nuestras comunidades lafkenche y pescadores artesanales que no han negociado ...
Leer más
Nahuel Pino: Le esta doliendo mucho a ciertos intereses lo que venimos denunciando
El militante Mapuche es miembro de la Secretaría de Pueblos Originarios de la CTA, fue secuestrado por desconocidos cuando s ...
Leer más
\Conflicto Mapuche\: Entrevista a vocera de la Organización Meli Wixan Mapu
Vocera de la Organizacion Mapuche Meli wixan Mapu, fue entrevistada a raiz de la actual situacion del mal llamado Conflicto Mapuche ...
Leer más
Chile vuelve a ser reprobado en Derechos Humanos
Brutalidad policial para enfrentar las movilizaciones sociales, torturas en las cárceles y discriminación que impide, ...
Leer más
Chile y la prensa tergiversan y criminalizan la legítima resistencia de las comunidades en conflicto
Pocas veces se ve a los políticos chilenos tan unidos, solo ahora cuando se ven amenazados sus intereses. La derecha ha exal ...
Leer más
El origen de las tierras en conflicto: Historial del clan Luchsinger
Un trabajo del historiador Martín Correa señala que Adán Luchsinger Martí y sus hijos no sólo co ...
Leer más
TRELEW: Se conformó la Comisión de Apoyo a la Comunidad Mapuche Santa Rosa Leleque
Fueron Mapuche los que impulsaron esta iniciativa, integrada además por gremios de trabajadores de la educación de Ch ...
Leer más
Nuevos montajes policiales producto de presiones políticas y empresariales
La aprehensión y pronta liberación de José Queipul se suma a la detención en el fundo Santa Filomena, d ...
Leer más
Multisocial de La Araucanía rechaza represión al Pueblo Mapuche
La multisocial de La Araucanía expresa su profundo rechazo a los violentos allanamientos realizados por carabineros chilenos ...
Leer más
Masiva marcha en apoyo a Comunidad Autonoma de Temucuicui
Un masivo apoyo recibio la Comunidad Autonoma Mapuche de Temucuicui, el dia de ayer al efectuarse en Santiago una Marcha en apoyo y ...
Leer más
Los Namuncurá ansían a Ceferino junto a ellos
Para que los restos de Ceferino Namuncurá tengan descanso final en los agrestes contornos del paraje San Ignacio, sus parien ...
Leer más
me Huenchullán: La violencia viene del Estado
El artesano en madera es buscado por siete casos de supuestos atentados y amenazas contra el agricultor René Urban. Trata de ll ...
Leer más
OIT en Ginebra confirma que Chile aún no ratifica Convenio 169
El Werkén de la Coordinación de Comunidades en conflictos Ambientales en la IX Región de Chile, Manuel Curilen ...
Leer más
Temucuicui: Violento allanamiento policial deja graves heridos
Un fuerte contingente de fuerzas especiales chilenas irrumpieron violentamente en la Comunidad Autónoma Mapuche de Temucuicu ...
Leer más
Esquel: Olga Curipan brindó una charla sobre derecho indígena
En el marco del programa Café Cultura Nación se presentó en Esquel Olga Curipan disertando sobre el tema Puebl ...
Leer más
Gendarmeria chilena torturó a Juan Carlos Huenulao Lielmil en la cárcel
El personal de gendarmería de la cárcel chilena de Victoria a cometido tortura contra Juan Carlos, durante seis dias ...
Leer más
Mapuche levantarán alambrados en la Línea Sur
Las comunidades Mapuche Anekon Grande, Quimey Piuke Mapuche y Cañumil anunciaron su intención de recuperar tierras en ...
Leer más
El subsecretario de Tierras recibió a tres comunidades Mapuche
El subsecretario de Tierras y Colonias del Ministerio de Producción, Jorge Belacín, recibió a representantes d ...
Leer más
Histórico fallo de la Corte Suprema de la Nación a favor del Lof Casiano-Epugmer
La Corte Suprema de Justicia de la Nación falló recientemente a favor del lof Mapuche Casiano-Epugmer, por el que ord ...
Leer más
La Comunidad Paichil Antriao recurrió a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
Sostienen que el estado argentino es responsable de haber violado el derecho de la comunidad "a la propiedad de la tierra que ...
Leer más