Pueblo Mapuche
Díaz Fernández, lingüista: Ninguna lengua indígena representa la identidad de la clase política argentina
Díaz Fernández, lingüista: Ninguna lengua indígena representa la identidad de la clase política argentina
Desde su natal Tucumán –enraizado al pueblo diaguito-calchaquí– llegó a Trevelin en 1987 y a la semana ya estaba en la comunidad mapuche Lago Rosario. Al año siguiente se mudó a Esquel y allí vive, aprende y enseña mapuzungun. “El destino me trajo a esta zona del noroeste del Chubut, acá conocí la comunidad mapuche y me di cuenta que la lengua se estaba perdiendo. Vi la posibilidad de hacer un estudio y un material que pudiera hacer un rescate, en esto estoy metido desde hace 21 años”, cuenta el lingüista Antonio Díaz Fernández.
Por Hernán Scandizzo / El Extremo Sur
De niño tuvo sus primeras nociones de húngaro por su vínculo con inmigrantes de ese origen. A los 13 años aprendió a leer árabe, en el secundario se topó con el francés, alemán e inglés, y al terminar la escuela media tomó clases de japonés. En la Universidad Nacional de Tucumán -donde se recibió de Licenciado en Inglés- conoció el quechua, quichua santiagueño y wichi lhamtes; el tiempo lo llevó por los senderos del guaraní. Es doctor en Letras -Universidad del Sur, 2004- y autor de Lecciones Básicas de la Lengua Mapuche. Además escribió cuatro libros que espera lleguen a imprenta: El Mapuzungun del Noroeste del Chubut (dos tomos), Mapuzungun o Chezungun, emblema de la identidad mapuche. Panorama sociolingüístico de la lengua mapuche en Chubut, El Pueblo Mapuche y su lengua hoy y Hablemos mapuzungun (con posibilidades de ser publicado con apoyo de la Universidad Nacional de La Pampa).
Desde 2006 está en el aire de Radio Nacional Esquel con el programa Pueblos Originarios, donde comparte noticias de las diferentes culturas indígenas. Díaz Fernández habló con El Extremo Sur de la situación del mapuzungun en Chubut y del trabajo que realiza con mucha convicción y poco apoyo de la provincia.
-¿El único libro que publicó fue a través de la Iglesia Luterana Unida de Esquel?
No, esa edición de Lecciones Básicas de la Lengua Mapuche es de 1998, antes, en 1992, lo publicó la Fundación Ameghino (¡Aprenda mapuzungun!: 15 lecciones elementales de lengua mapuche). La Fundación Ameghino está dirigida por [el paleontólogo y antropólogo] Rofolfo Casamiquela, siempre aclaro que hoy no publicaría con ellos porque sé que están subvencionados por Benetton. De hecho me ha ofrecido, y date cuenta de la tentación cuando uno no puede publicar, pero no acepté.
En 2005 hice una nueva edición de esa obra, aumentada y corregidas algunas erratas, se llama Lecciones Básicas de la Lengua Mapuche – Nueva Versión revisada y aumentada, en esa ocasión tuve el apoyo del director de Cultura de Esquel, Claudio Dalcó, y de la Comisión Municipal para la Promoción de Hacedores de la Cultura, pero tengo cuatro obras inéditas y esto hace tiempo. El Pueblo Mapuche y su lengua hoy lo terminé en 1997, ese libro estuvo dos años en la oficina de Elsa Estruco de Pignuolo, secretaria de Cultura de José Luis Lizurume. Se lo entregué el 12 de octubre de 2000 y en diciembre 2002 me lo devolvió y me dijo que era un material muy bueno pero que lamentablemente no contaban con fondos para publicarlo. Yo sé que existe el Fondo Editorial de la provincia y de hecho publican muchísimas cosas, más esta gestión que la anterior.
La actual Secretaría de Cultura jamás ha tenido la apertura, no hay voluntad de publicarme nada. He recibido un aporte del Ministerio de la Familia, concedido por el ex ministro Gonzalo Carpintero, para la edición de “Mapuzungun o Chezungun, emblema de la identidad mapuche. Panorama sociolingüístico de la lengua mapuche en Chubut”. Es el primer apoyo en 21 años de laburo.
-Al asumir la primer gestión el gobernador Das Neves se mostraba interesado en aparecer cerca de los mapuche, de hecho promovió encuentros de referentes indígenas. ¿Por qué desde Cultura no se apoyó la edición de obras como la suya?
Cuando asume la nueva Secretaría de Cultura le mandé notas a su titular [Jorge Fiori]. No me contestaba nunca pero una vez me llamó por teléfono y me preguntó si tenía algo para publicar, le contesté: “Mirá, cuento con todo este material”. Entonces me dijo: “Bueno, ¿pero cuál sería la más urgente?”, y nunca se concretó nada, ya cumplió los cuatro años de su primera gestión y empezó una nueva. No ignora mi trabajo porque era maestro en Lago Rosario cuando empecé mi investigación, no soy un desconocido para él. Realmente es una gestión, elitista o partidaria, donde algunos quedamos excluidos.
En la Feria Internacional del Libro 2007, en Buenos Aires, vi que en el stand de la provincia había mucho material publicado oficialmente, había cosas de mapuche. Ahora, me sorprendí cuando vi lo que había en mapuzungun: los viejos libros de Esteban Erize [Diccionario comentado mapuche-español: araucano, pehuenche, pampa, picunche, rancülche, huilliche] publicados en 1960. Todos los lingüistas sabemos que ese material contiene numerosos errores porque lo que hizo su autor fue coleccionar o colectar vocabulario en toda obra escrita sobre el mapuzungun. Es como si lo hubiera puesto en un procesador, luego los ordenó alfabéticamente y produjo ese diccionario.
-¿Por qué desde el Estado no hay interés en obras que proponen un rescate de las culturas indígenas?
A mí me parece que promover un rescate no es solamente promover la lengua, porque detrás de la lengua vienen todos los problemas, si hicieran una verdadera reivindicación tendrían que atender otras necesidades. En Leleque tenemos el caso de los Curiñanco Nahuelquir en conflicto con Benetton, sin embargo vemos cómo el Estado está ausente. Ahí tenes una prueba de que realmente no hay mayor compromiso porque habría que reivindicar esto también. Y este aspecto creo que pasa en todas las provincias, con los hermanos wichi en Salta, con las comunidades diaguito-calchaquí en la provincia de Tucumán, y los mbya en Misiones, en conflicto con la Universidad Nacional de La Plata. Creo que el Estado firma convenios y es todo discurso. Los discursos van por un lado y la realidad por otro.
-¿Puede vivir la lengua de un pueblo si no hay territorio?
Se complica mucho, porque una de las causas que lleva a la pérdida de la lengua, en el caso del mapuzungun, es la urbanización. Un mapuche que hablaba su lengua dentro de la comunidad no necesitaba interactuar en español ni en ninguna otra lengua, una vez que viene el contacto con la sociedad mayoritaria o dominante necesita de la otra lengua, porque la sociedad mayoritaria no se va a tomar el trabajo de aprender mapuzungun. ¿Qué pasa cuando se urbaniza? No puede interactuar en mapuzungun, no puede ir al banco, no puede ir al supermercado, no puede ir a ninguna parte, tiene que hablar en español, entonces la lengua se deja de hablar. A mi me sorprende a veces que en los muy pocos casos que en las comunidades encuentro un matrimonio hablante, porque en la mayoría hay un solo hablante en el hogar, en la casa hablan en castellano, y en todos los testimonios dicen:“Ya estamos acostumbrados a hablar castilla”.
Uno puede fomentar la práctica de una lengua pero necesitas fondos e infraestructura. Siempre tomo el caso del hebreo, que se dejó de hablar más o menos en el siglo VIII AC y resucitó a mediados-fines del siglo XIX, a partir del movimiento sionista. Estuvo casi 2700 años muerto, hoy es la lengua oficial de Israel y tenés un hebreo moderno donde podrás hablar de internet, de chat, de todo. Pero había un Estado que tenía interés en esa lengua, porque la lengua es icono de una identidad. El Estado argentino no va a tener interés en que se reivindique ninguna lengua porque no representa la identidad de la clase política. La clase política no se va a sentir mapuche, ni se va a sentir wichi, ni se va a sentir qom, ni pilagá ni nada.
-¿Cómo es la situación lingüística en Chubut?
En general el porcentaje de hablantes no supera el 5%. Por otro lado los hablantes no usan esa lengua cotidianamente, la usan en contexto ceremonial o a veces en los actos reivindicatorios, sobre todo en medios urbanos. Entonces también trae aparejado otro problema que es la pérdida de la lengua, el hablante que no usa su lengua cotidianamente comienza en un momento a sentir confusión, a veces fluctúa con los sonidos, olvido de léxico.
La situación es que la lengua está en proceso de muerte en comunidades de Chubut. La situación sociolingüística es muy similar en Río Negro, en La Pampa es lo mismo, en Neuquén no conozco, hay información de que hubiera más hablantes; en Chile puede variar, porque hay zonas que hay más hablantes y zonas que hay menos hablantes. Después del desplazamiento de la lengua, de sacar una lengua y dejar que entre otra de interacción cotidiana, la lengua [primera] empieza un proceso de muerte. Se va muriendo con cada hablante, una vez que mueren todos los hablantes no hay más lengua.
Esto no quiere decir que no se pueda revertir el proceso, en el suroeste de Inglaterra está la lengua kernwek o cornwalés, ellos están haciendo un rescate, crean literatura, cursos, pero acá la comunidad mapuche no tiene ese tipo de infraestructura para hacerlo. Hay un proyecto del Ministerio de Educación, el Ministerio de Relaciones Interinstitucionales y la Secretaría de Cultura de Chubut, es el Proyecto Interinstitucional de Interculturalidad Bilingüe “Ka Feypituan ñi mongelen”, en el cual participan nueve escuelas: Blancuntre, El Escorial, Cushamen centro, cerro Radal, Sierra Colorada, Lago Rosario, Cerro Centinela, Nahuelpan y Aldea Epulef. Yo capacito a los docentes y después ellos trabajan en el aula con un hablante, la modalidad es diferente en cada una. Pero no es materia curricular, es optativa y en algunas escuelas es fuera de la hora de clase.
-En Lago Rosario, la comunidad donde tomó contacto con el mapuzugun hace 21 años, ahora enseña el idioma.
En 2006 comencé a ir por pedido de Esteban Napaiman, que es el agente sanitario, después surgieron otros dos interesados más, y estoy viajando todos los martes. No tenemos ni siquiera un lugar propio pero me parece valioso el hecho de que tres personas de la comunidad, que son nietos o hijos de quienes han sido mis maestros, tengan interés por aprender la lengua. Entonces creo que es válido.
Pueblo Mapuche
Volcán Chaitén: La naturaleza se está cuidando y está respondiendo
“La naturaleza tiene su propio ordenamiento, hay un orden cósmico. Entonces, si este orden cósmico entra en un ...
Leer más
La Corte Suprema accedió a que se revise fallo por desalojo
La Corte Suprema de Justicia de la Nación hizo lugar al Recurso de Queja presentado en la causa penal "FERMÍN, M ...
Leer más
Mapuche esperan respuestas por Chapelco
Mientras la comunidad Mapuche Vera seguía apostada ayer en la base de cerro Chapelco, en demanda de la titularización de ...
Leer más
Llamado en apoyo por la liberación del estudiante Mapuche Jose Ancalao
Jose Ancalao es vocero regional estudiantil secundario y Werken de la Coordinadora Regional de estudiantes secundarios Mapuche fue ...
Leer más
Políticas etno-Nacionales y Globales frente a los Derechos de Libredeterminación de los Pueblos
Frente a los conflictos territoriales ocasionados por el Estado y empresas, cuyas acciones van en desmedro de los Derechos de perso ...
Leer más
Corte de Apelaciones de Temuco rechaza solicitud de nulidad a juicio de LLaitul y Painemil
Sentencia de la corte chilena impide las intenciones del Ministerio Público de efectuar un nuevo juicio buscando condenar a ...
Leer más
Fin para el conflicto entre Mapuche y una petrolera
La compañía Apache aceptó pagar servidumbre sin descuentos y ayer pudo ingresar normalmente a sus instalacione ...
Leer más
Se realizó una nueva marcha en pedido de justicia por el asesinato de Atahualpa
Julieta Vinaya, madre de Atahualpa Martínez, el joven asesinado hace poco más de un mes en Viedma, agradeció a ...
Leer más
San Martín de los Andes: Presentación del Xawvn Kezau Mapuce
Desde el 31 de Julio al 3 de Agosto En la ciudad de Junín de los Andes se realizara la 13º del xawvn kezau mapuce (Encu ...
Leer más
Jinetes Mapuche intentaron llegar hasta la Intendencia Regional
Un gran despliegue de fuerzas policiales chilenasimpidió el ingreso a Comunidades Mapuche que se trasladaban a caballo hacia ...
Leer más
Presos Politicos Mapuche de Chequenco denuncian graves maniobras de fiscal chileno
COMUNICADO PÚBLICO
Nosotros los Presos Políticos Mapuche de la comunidad de Chequenco de ...
Leer más
Presentaron sitio Mapuche que se administra en Bariloche
Es obra de Avkin Pivke Mapu-Komunikación MapuChe. En la noche del viernes, se desarrolló un acto pleno de calidez, do ...
Leer más
Villa La Angostura: Mapuche explicaron porque faltaron a la Mesa de Diálogo
El 1 de Julio, la comunidad Mapuche Paichil-Antriao no acudió a la instancia de negociación que había solicita ...
Leer más
El malón huinca
Mi finada mamá era nacida en Río Colorado. De repente, supieron que iba a venir el malón huinca (el ejérci ...
Leer más
Longko Avelino Meñaco detenido cerca de Cañete
La policía chilena detuvo al Lonko Avelino Meñaco de la Comunidad Pascual Coña. Fué este jueves 17 de j ...
Leer más
Mapuche: endurecerían medidas por conflicto de tierras en Chapelco
En la base del cerro, la comunidad Mapuche Vera espera una propuesta concreta del Gobierno neuquino para poner fin al litigio por l ...
Leer más
Carabineros y grupo parapolicial tortura a Mapuche del Lof Yeupeko
Mauricio Huaiquilao Huaiquilao fue interceptado, detenido, sin justificación golpeado e interrogado por carabineros de Chile en ...
Leer más
Después del conflicto por las retenciones: Otras entidades, otras demandas
Desde marzo, pareció que se escuchaba “al campo”. Pero por detrás de las cuatro organizaciones patronales ...
Leer más
Corte Suprema hizo lugar a recurso de queja en la causa del abuelo Mapuche Fermín
La Corte Suprema declaró procedente un recurso extraordinario en una causa en la que la Cámara de Chubut había re ...
Leer más
En la pantalla grande: La Nación Mapuce
La “Campaña del Desierto” organizada en Argentina por el Gral. Roca hace 130 años atrás, intent&oa ...
Leer más
Mapuche detenidos en 2da toma a la sede de Conadi quedaron libres
En libertad quedaron en la tarde del miércoles 23 (cerca de las 20.30 horas), 40 de los 43 detenidos producto de la segunda ...
Leer más
Estrenan documental sobre conflicto ENDESA en territorio Mapuche-Pewenche
"Me da la impresión de que en Chile todo da igual: forestales, la minería, etc., ¡que entren, que entren, ...
Leer más
Continúa la persecución contra Werken Huenchullán
COMUNICADO PUBLICO
La Comunidad Mapuche autónoma de Temucuicui, Mediante la siguiente declaració ...
Leer más
Comunidades Mapuche tomaron Dirección Nacional de la Conadi en Temuco
Demandas en materia de tierra, educación, economía y autonomía son los puntos claves que motivaron a 35 comuni ...
Leer más
Indefinición sobre el reclamo Mapuche por cerro Chapelco
La comunidad Mapuche Vera, que había dado plazo hasta ayer al gobierno provincial, para proponer medidas concretas que permi ...
Leer más
Comunidades Mapuche denuncian irregularidades de Consejeros en Conadi
Diversas comunidades, provenientes de Vilcun, Galvarino, Martin Montre, Pewenco y Quepe llegaron hasta las afueras de la Intendenci ...
Leer más
La Petrolera Apache está totalmente paralizada
Este sábado la petrolera Apache quedó completamente paralizada. Se supo que viaja un directivo de la empresa desde EE ...
Leer más
Crimen de Atahualpa: la madre vincula el asesinato con amenazas en toma de tierras
Atahualpa Martínez Vinaya fue asesinado en Viedma el 15 de junio, hasta el momento las investigaciones son orientadas hacia ...
Leer más
Una experiencia intercultural en las escuelas rurales de Neuquén
La falta de material de lectura en escuelas establecidas en comunidades mapuches fue solucionada, hace más de dos déc ...
Leer más
No se pudo cerrar el acuerdo Petrolera Apache-Mapuche
El acuerdo estaba listo en líneas generales, pero llegaron a un punto de índole legal y todo volvió a quedar c ...
Leer más